Түбәндәге эчтәлек Кытай чыганагыннан пост-редакциясез машина тәрҗемәсе белән тәрҗемә ителә.
Проектның фоны
 Гартнер - IT-тикшеренүләр һәм консалтинг фирмасы, бөтен IT-индустрияне үз эченә алган тикшеренүләр. Бу клиентларга IT тикшеренүләре, үсеш, бәяләү, кушымталар, базарлар һәм башка өлкәләр, шулай ук базар тикшеренүләре отчетлары турында объектив һәм гадел докладлар бирә. Бу клиентларга базар анализы, технология сайлау, проектны аклау, инвестиция карарларын кабул итүдә булыша.
 
2015 ел ахырында TalkingChina Гартнердан тәрҗемә консультациясе алды. Сынау тәрҗемәсен һәм бизнес тикшерүен уңышлы үткәннән соң, TalkingChina Гартнерның өстенлекле тәрҗемә хезмәте күрсәтүче булды. Бу сатып алуларның төп максаты - тармактагы отчетлары өчен тәрҗемә хезмәтләрен күрсәтү, шулай ук клиентлар белән очрашулары яки сәнәгать семинарлары өчен тәрҗемә итү хезмәтләре күрсәтү.
 
 Клиентларга таләп анализы
 
Гартнер таләпләре тәрҗемә итү һәм аңлату өчен:
 Тәрҗемә таләпләре
 
1. Highгары авырлык
 Документлар - төрле тармакларның иң алдынгы анализ докладлары, чикләнгән белешмә материаллар бар, һәм алар техник тарату характерындагы тәрҗемә эше.
 Технологик аралашу, нигездә, техник продуктлар һәм хезмәтләр белән бәйле мәгълүматны, шул исәптән аларны белдерү, тапшыру, күрсәтү, эффектларны өйрәнә. Эчтәлек законнар һәм регламентлар, стандартлар һәм спецификацияләр, техник язу, мәдәни гадәтләр, маркетингны пропагандалау кебек күп аспектларны үз эченә ала.
 Технологик аралашу тәрҗемәсе беренче чиратта техник, һәм Гартнерның төп докладлары тәрҗемәчеләр өчен югары техник таләпләргә ия; Шул ук вакытта технология элемтәсе аралашуның эффективлыгына басым ясый. Гади генә итеп әйткәндә, бу катлаулы технологияне ачыклау өчен гади тел куллануны аңлата. Эксперт мәгълүматын эксперт булмаган кешегә ничек җиткерү Гарднерның тәрҗемә эшендә иң катлаулы як.
 
2. qualityгары сыйфат
 Сәнәгать чикләре отчетлары клиентларга җибәрелергә тиеш, алар Gartner сыйфатын күрсәтәләр.
 1) Төгәллек таләбе: Мәкаләнең төп нияте буенча, тәрҗемәдә төгәл сүзләрне һәм дөрес эчтәлекне тәэмин итеп, хаталар яки хаталар булырга тиеш түгел.
 2) Профессиональ таләпләр: Халыкара тел куллану гадәтләренә туры килергә, дөрес һәм иркен сөйләшергә, профессиональ терминологияне стандартлаштырырга тиеш;
 3) эзлеклелек таләбе: Гартнер тарафыннан бастырылган барлык докладларга нигезләнеп, гомуми лексика эзлекле һәм бертөрле булырга тиеш;
 4) Конфиденциаль таләп: Тәрҗемә ителгән эчтәлекнең конфиденциаллыгын тәэмин итегез һәм рөхсәтсез ачмагыз.
 3. Каты формат таләпләре
 Клиент файлының форматы PDF, һәм TalkingChina Word форматын эзлекле форматлау белән тәрҗемә итәргә һәм җибәрергә тиеш, шул исәптән "Технологик өлгерү сызыгы" кебек клиент схемаларын. Форматлау кыенлыгы зур, һәм пунктуация таләпләре бик җентекле.
Тәрҗемә итү кирәк
 1. demandгары таләп
 Күпчелек айга 60тан артык очрашу;
 2. Төрле тәрҗемә итү формалары
 Формалар үз эченә ала: сайттан тыш телекоммуникацияне аңлату, сайттагы конференцияне интерпретацияләү, сайттан тыш конференцияне аңлату һәм бер үк вакытта конференцияне аңлату;
 TalkingChina Translation тәрҗемә итү клиентлары арасында конференция чакыру интерпретациясен куллану бик күренекле. Конференция шалтыратуларында тәрҗемә итү кыенлыгы да бик зур. Конференция чакырулары вакытында турыдан-туры аралашу мөмкин булмаган очракларда тәрҗемә аралашуның максималь эффективлыгын ничек тәэмин итү бу клиент проекты өчен зур кыенлык, һәм тәрҗемәчеләргә таләпләр бик югары.
 3. Күп региональ һәм күп баш контактлар
 Гартнерның Пекин, Шанхай, Шэньчжэнь, Гонконг, Сингапур, Австралия һәм башка җирләрдә берничә идея һәм контактлары бар (дистәләгән);
 4. Аралашуның зур күләме
 Очрашуның алга китешен тәэмин итү өчен, очрашуның детальләрен, мәгълүматларын, материалларын алдан хәбәр итегез.
 5. Highгары авырлык
 TalkingChina тәрҗемәсендә Gartner тәрҗемә итү төркеме күп сугышлар кичерде һәм озак вакыт Гартнер конференцияләрендә әзерләнде. Алар үзләренең профессиональ өлкәләрен тирәнтен аңлаган кечкенә IT-аналитиклар, төп таләпләр булган тел һәм тәрҗемә күнекмәләрен әйтмичә.
TalkingChina тәрҗемәсенең җавап чишелеше:
 1 、 Тәрҗемә аспекты
 Гадәттәге тәрҗемә җитештерү процессы һәм тел материаллары һәм техник кораллар кебек сыйфат белән идарә итү чаралары нигезендә, бу проектның иң мөһим факторлары - тәрҗемәчеләрне сайлау, укыту һәм адаптацияләү.
 TalkingChina Translation Гартнер өчен берничә тәрҗемәчене сайлап алды, алар технология элемтәсен тәрҗемә итүдә оста. Аларның кайберләренең телләре, кайберләренең IT белемнәре бар, һәм мин IT-аналитик булып эшләдем. Озак вакыт IMB яки Microsoft өчен технология элемтәсен тәрҗемә итүчеләр дә бар. Ниһаять, клиентларның тел стиле өстенлекләренә нигезләнеп, Гартнер өчен төп хезмәтләр күрсәтү өчен тәрҗемә төркеме төзелде. Без шулай ук Гартнерның стиль күрсәтмәләрен тупладык, алар тәрҗемәчеләрнең тәрҗемә итү стильләре һәм проект белән идарә итүдә детальләргә игътибар итәләр. Бу тәрҗемәче коллективның хәзерге чыгышы клиентны бик канәгатьләндерде.
 2. Таблицага җавап
 Гарднерның югары форматлау таләпләренә җавап итеп, аеруча пунктуация өчен, TalkingChina Translation махсус кешегә форматлау эшләрен йөкләде, шул исәптән тыныш билгеләренең үтәлешен раслау һәм тикшерү.
 
 Тәрҗемә итү аспекты
 1. Эчке график
 Очрашуларның күплеге аркасында, без тәрҗемә итүчеләр белән элемтәгә керергә һәм очрашу материалларын 3 көн алдан таратырга искәртеп, аңлату җыелышлары өчен эчке график төзедек. Очрашуның авырлык дәрәҗәсенә карап, без клиентлар өчен иң уңайлы тәрҗемәчене тәкъдим итәрбез. Шул ук вакытта, без шулай ук һәр очрашудан алынган фикерләрне яздырырбыз һәм һәр редакциягә һәм төрле тәрҗемә өчен төрле клиентларның өстенлекләренә нигезләнеп иң яхшы тәрҗемәчене урнаштырырбыз.
 2. Клиентларга хезмәт күрсәтүне арттыру
 Өч клиент персоналын Пекинда, чит илләрдә, Шанхайда һәм Шэньчжэньда ихтыяҗлар өчен җаваплы итеп оештырыгыз;
 3. Эш вакытыннан тыш тиз җавап бирегез.
 Еш кына конференцияне аңлату кирәк, һәм TalkingChina тәрҗемәсен таләп иткән клиент директоры беренче чиратта җавап бирү өчен үз гомерләрен корбан итә. Аларның тырыш хезмәте клиентның зур ышанычын яулады.
 4. Аралашу детальләре
 Очрашуларның иң югары чорында, аеруча марттан сентябрьгә кадәр, ай саен максималь очрашулар саны 60тан артып китә. Бу TalkingChina тәрҗемәсе өчен тагын да авыррак. 60 очрашу 60 контактны аңлата, һәр аралашу диалогын үзләштерү һәм хаталарны планлаштырудан саклану югары дәрәҗәдә җитдилек таләп итә. Көн саен эштә беренче эш - очрашу графигын тикшерү. Eachәр проект төрле вакыт, күп детальләр һәм зәгыйфь эш белән. Сабырлык, детальгә игътибар, кайгырту мөһим.
Конфиденциаль чаралар
 1. Конфиденциаль план һәм чаралар эшләде.
 2. TalkingChina Translation челтәр инженеры һәр санакка комплекслы программа тәэминаты һәм җиһаз саклагычлары урнаштыру өчен җаваплы. Компания тарафыннан билгеләнгән һәр хезмәткәрнең компьютерын кабызганда серсүз булырга тиеш, һәм конфиденциаль чикләүләргә дучар булган файллар өчен аерым серсүзләр һәм рөхсәтләр куелырга тиеш.
 3. Компания һәм барлык хезмәттәшлек итүче тәрҗемәчеләр конфиденциаль килешүләргә кул куйдылар, һәм бу проект өчен компания шулай ук тәрҗемә төркеме әгъзалары белән тиешле конфиденциаль килешүләр төзиячәк.
 
 Проектның эффективлыгы һәм чагылышы:
 Дүрт еллык хезмәттәшлектә, тәрҗемә хезмәтенең гомуми күләме 6 миллионнан артык кытай символына җитте, бу бик күп өлкәләрне үз эченә ала. Кыска вакыт эчендә берничә тапкыр дистәләрчә мең инглиз докладлары эшкәртелде. Тәрҗемә ителгән тикшеренүләр отчеты аналитикны гына түгел, Гартнерның профессиональлеген һәм образын да күрсәтә.
 
Шул ук вакытта, TalkingChina Гартнерга 2018-нче елда 394 конференция тәрҗемә итү хезмәте күрсәтте, шул исәптән 86 телекоммуникация тәрҗемә итү хезмәте, 305 сайтта эзлекле конференция тәрҗемә итү хезмәте һәм 3 синхрон тәрҗемә итү конференциясе хезмәте. Хезмәтләрнең сыйфаты Гартнер командалары тарафыннан танылды һәм һәркемнең эшендә ышанычлы кул булды. Тәрҗемә итү хезмәтләренең күп куллану сценарийлары - чит ил аналитиклары һәм Кытай клиентлары арасында турыдан-туры очрашулар һәм телефон конференцияләре, алар базарны киңәйтүдә һәм клиентлар арасындагы мөнәсәбәтләрне саклауда мөһим роль уйныйлар. TalkingChina Translation хезмәтләре Гартнерның Кытайда тиз үсеше өчен кыйммәт тудырды.
 
Aboveгарыда әйтелгәнчә, Гарднерның тәрҗемә ихтыяҗларының иң зур үзенчәлеге - техник аралашу тәрҗемәсе, ул техник һәм текстны экспресслау эффектларына икеләтә югары таләпләргә ия. Гарднерны аңлату ихтыяҗларының иң зур үзенчәлеге - телекоммуникация интерпретациясенең зур куллану күләме, бу югары профессиональ белемнәрне һәм тәрҗемәчеләрнең контроль сәләтен таләп итә. TalkingChina Translation тәкъдим иткән тәрҗемә хезмәтләре - Гартнерның махсус тәрҗемә ихтыяҗлары өчен махсуслаштырылган чишелешләр, һәм клиентларга проблемаларны чишүдә булышу - безнең эштә иң югары максат.
 
2019-нчы елда TalkingChina 2018-нче елда тәрҗемә ихтыяҗларын анализлауны тагын да ныгытачак, Гартнерга эчке тәрҗемә ихтыяҗларын күзәтергә һәм идарә итәргә, чыгымнарны контрольдә тотарга, хезмәттәшлек процессларын оптимальләштерергә, хезмәтне сыйфатны тәэмин итүдә һәм бизнес үсешенә булышлык күрсәтергә ярдәм итәчәк.
Пост вакыты: 22-2025 июль
