Мультимедиа локализациясе
Кино / ТВ җитештерү өчен бер тәрәзә тәрҗемә хезмәтләре
Максатлы аудитория: кино һәм телевидение драмалары / компания кертү кыска метражлы фильмнар / интервьюлар / курс программалары / онлайн өйрәнү / видео локализация / аудиокитаплар / электрон китаплар / анимацияләр / анима / коммерция рекламалары / санлы маркетинг һ.б.
Мультимедиа материалы:
Видео һәм анимация
Вебсайт
Электрон уку модуле
Аудио файл
Телевизион тапшырулар / Фильмнар
DVD
Аудиокитаплар
Корпоратив видео клиплар
Хезмәт турында мәгълүмат
●Транскрипция
Без клиентлар тәкъдим иткән аудио һәм видео файлларны текстка әйләндерәбез.
●Субтитрлар
Видео өчен .srt / .ass субтитр файллары ясыйбыз
●Расписание редакциясе
Профессиональ инженерлар аудио һәм видео файлларга нигезләнеп төгәл сроклар ясыйлар
●Дублинг (берничә телдә)
Төрле тавышлы һәм төрле телләрдә сөйләшүче профессиональ дублинг артистлары сезнең ихтыяҗларыгызга туры килә
●Тәрҗемә
Без төрле стильләрдә тәрҗемә итәбез, төрле куллану сценарийларына туры килә, Кытай, Инглиз, Япон, Испан, Француз, Португалия, Индонезия, Гарәп, Вьетнам һәм башка бик күп телләрне үз эченә ала.
●Эшләр
Bilibili.com (анимация, сәхнә спектакле), Huace (документаль), NetEase (ТВ драмасы), BASF, LV, һәм Haas (кампания), башкалар
Кайбер клиентлар
Федераль сигнал корпорациясе
Кытайга керү-чыгу инспекциясе һәм карантин ассоциациясе
Чын Төньяк Продукция
ADK
Кытай авыл хуҗалыгы банкы
Accenture
Эвоник
Lanxess
АсахиКАСЕЙ
Зигверк
Шанхай халыкара кинофестивале
Форд Мотор Компаниясе